Prevod od "krenuti u" do Češki


Kako koristiti "krenuti u" u rečenicama:

Sad svi na spavanje, a ujutro æemo krenuti u obilazak.
Teď si všichni odpočiňte a ráno vyrazíme na túru.
General Patton èe krenuti u ofenzivu za dva dana.
Generál Patton zahájí útok za dva dny.
Ali za tri dana æe krenuti u Tandžir.
ale za tři dny odejíždí do Tangieru.
Neæe krenuti u operaciju osim ako je siguran u uspeh.
Nepřijme žádnu práci, když si není jistý výsledkem.
Izaberimo grupu koja æe krenuti u potragu za repom.
Mám návrh. Vybereme skupinu, která půjde hledat ocas.
Ako se svi složimo sa ovim, možemo glasati... a zatim krenuti u pravom smeru.
Jestli všichni souhlasí, můžeme začít hlasovat... myslím, že teď už míříme tím správným směrem.
Umjesto slanja tima u Atenu, trebali smo krenuti u Málagu, Španjolsku.
Místo abychom poslali tým do Atén, měli jsme ho poslat do Malagy, ve Španělsku.
Dovraga, trebao si veæ krenuti u srednju.
Ty bys měl už bejt na druhým stupni.
Htjela je krenuti u život, ali bojala se što ce propustiti.
Touží všechno riskovat, a přitom v obavách o co přijde když se do toho vrhne.
Trebao bi krenuti u viši razred i probati dobiti diplomu srednje škole posle intenzivnog kursa.
Vlastně byste měl ukončit maturitní třídu a hned jít k maturitě, ve zrychleném studiu. Souhlasíte?
Moraæe uèvrstiti svoju moæ u Francuskoj, krenuti u rat sa Britancima.
Musí sjednotit své síly ve Francii a pokračovat ve válce s Anglií.
Bože, nadam se da vi Amazonke neæete krenuti u masovnu proizvodnju ovih stvari.
Bože, doufám, že vy Amazonky tohle neumíte dělat sériově.
Ako mislimo krenuti u napad, moramo to brzo napraviti.
Pokud máme zaútočit, musíme to udělat brzy.
Imam osjeæaj da æe ovo krenuti u lošem pravcu.
Mám pocit, že tohle vede špatným směrem.
Trebaæe skoro godinu dana da se stvori dovoljno jaka vojska, koja æe krenuti u sledeæu veliku amerièku ofanzivu u Tihom okeanu.
Bude trvat nejméně rok, než budou sestaveny nové jednotky připraveny k dalšímu velkému útoku v Pacifiku.
Krenuti u posao lova na škampe i zvati se kapetan Dank?
Začít obchodovat s krevetami a říkat si kapitán Dunk.
Nadam se da æemo uskoro krenuti u London.
Doufám, že už co nejdříve vyrazíme zpět do Londýna.
Beba ne može krenuti u porodiljni kanal.
Miminko se nemůže dostat do porodních cest. Je v pořádku?
Èovek je upravo rekao da možemo krenuti u misiju.
Ten muž řekl jen to, že mise pokračuje.
Izgleda da æemo krenuti u bitku uskoro i možda se iz nje neæemo vratiti živi.
Zdá se, že brzy půjdeme do války a možná se z ní nedostaneme živí.
Neæe samo Haley i Lily krenuti u školu.
Haley a Lily nejsou jediní, které začínají školu.
Upravo ceš krenuti u najvecu avanturu poznatu coveku.
Chystáte se pustit do největšího dobrodružství, jaké člověk zná.
Rekao sam vam da ne trebamo svi krenuti u istom trenutku!
Říkal jsem, že nemáme jezdit najednou!
Iskopaæemo rovove i krenuti u napad, kao što si ti predložio.
Musíme zaplnit příkop a zaútočit, jak jsi ty prosazoval.
Mogli bi krenuti u tu budućnost, bez da čekamo.
No, takhle můžeme začít naši novou budoucnost, namísto čekání.
Razgovarat æu s tvojim dekanom i ti æeš ponovno krenuti u ponedjeljak.
Promluvím s tvým děkanem a v pondělí se tam znovu zapíšeš.
Možda æemo krenuti u još jednu lovaèku ekspediciju.
Zřejmě vyrazíme na další loveckou výpravu. -Kdy?
Ako cemo krenuti u ovo, moramo se osigurati da nam on nece biti problem.
Pokud budeme pokračovat, tak se musíme ujistit, že pro nás nebude problém.
Mislim da æe da se drže uzvišice. Severno od baze i krenuti u napada odatle.
Odhaduju... že se shromáždí na vyvýšeném místě severně od základny a svůj útok povedou odtamtud.
Možemo krenuti u potpuno novom smjeru.
Mohly bychom náš program posunout úplně novým směrem.
Moji ljudi i ja æemo odmah krenuti u rušenje mosta.
Neprodleně se svými muži vyrazím, abychom ten most strhli. - Děkuju, Cochise.
Siguran sam da æeš krenuti u novu potragu za pravdom.
No, jsem si jistý, že najdeš nový úkol pro, spravedlnost.
Mogli su uæi u šumu bilo gde i krenuti u bilo kom smeru.
Ne včas pro záchranu Olivie. Mluvíme o milionech kombinací.
Još dugo neæe krenuti u potragu za veèerom.
Nevydají se na dlouhou cestu, aby hledali večeři.
Izgleda da æemo morati krenuti u lov, zahvaljujuæi tebi.
Vypadá to, že díky vám máme na starost pátrání.
Za 10 sati divovi æe opet krenuti u lov, a ja nameravam da ih zaustavim.
Za 10 hodin budou obři znovu na lovu. A já je chci zastavit.
Neæu krenuti u bitku zajedno sa nedisciplinovanim novajlijama.
Nepůjdu do bitvy po boku nevycvičených rekrutů.
Njihovo krdo æe uskoro krenuti u potragu za svežom travom.
Celé stádo brzy vyrazí hledat čerstvou trávu.
IM: Da, dobri su izgledi da će proizvodnja krenuti u julu.
EM: Jo, zatím to vypadá na zahájení výroby v červenci.
0.44379901885986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?